good for youの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似表現を解説!

promotion




 

<目次>

good for youの意味や発音・アクセント

good for youの意味

good for youは、一つひとつの単語はとてもシンプルですが、この組み合わせで使うと、微妙で異なる様々な意味を持つフレーズになります。直訳すると「あなたにとって良い」ということで、基本的にはこのイメージで色々なシチュエーションで使います。

あなたのためになる、健康のためになる

good for ~は「~に有効である」という意味があります。例えば、金券やクーポン、権利などが、支払いや割引など「~に効力がある」という意味で使われます。

~ is/are good for youという文にすると、「~はあなたにとってためになる」「~はあなたに良い影響を与える」と、あなたにポジティブな何かをもたらすイメージになり、特に、食べ物や運動、生活習慣などについて「健康にとって良い」と話す時によく使われる表現です。It’s good for you to ~.という形で、「~することはあなたにとって良いことです」という文の作り方もあります。

人にとって好ましい状況を応援する、

単独のフレーズとしてGood for you.と言うと、「それは良いことだね」「がんばってね」と、相手にとって喜ばしいことなので後押しする、応援する、という気持ちを伝える表現になります。

ほめたりお祝いをする

人が何かに成功するなど、その人にとって良いことが起こった場合に、「おめでとう」という気持ちを込めてGood for you.「良かったね」「よくやったよ」と、ほめたり祝うような気持ちを表すニュアンスになります。

皮肉

相手が、ほんの些細なことではしゃいでいたり、本来喜ぶべきことでないことを喜んでいることを皮肉って「それはおめでとう」「よかったね」と言ったり、無神経に自分だけにとって好ましいことを周囲に配慮せず自慢するなどして他の人の気分を害しているような場合に「ああ、そりゃあよかったね」と嫌味で言うような場合にも、Good for you.というフレーズを使うことができます。

good for youの発音・アクセント

good for youの発音は、グゥフォォユゥとなり、詰まる音や長く伸びる音に発音してしまいがちなパートもすべて短めに伸ばすことを心がけて発音します。goodは、唇を少しとがらせ、あまりすぼめすぎないように気をつけて口の奥のほうから絞り出すようにグゥと発し、dの音は省略します。forのfは上の前歯で軽く下唇をかみ、フォォと最後のォの部分はrの音を意識して舌先を少し丸めて口の中のどこにも触れない位置で止め、youはgoodのグを発音する時と同じように唇を少しとがらせて、舌の奥で喉に蓋をしながら音を絞り出すイメージでユゥと発音します。ユゥの前にごく短く小さくイの音を入れてィユゥのように発音すると、yの音がきれいに発音できます。

センテンスの中で「~はあなたにとって良いことです」と言う場合にはgoodを強調し、単独のフレーズとしてGood for you.と言う時はyouに強くアクセントを置きます。




good for youを使う時の具体的なシーンや含まれるニュアンス

あなたのためになる

有効である、良い影響を与える

目的を達成したり、スキルを伸ばしたりするために、有効であると思われることについて、「あなたにとって有効です」「あなたのために良い方法です」「あなたのためになります」と話す時に使われる表現です。

・~ is good for you to …「~することはあなたが…するために有効です」

・It’s good for you to ~ for ….「~することはあなたの…(すること)のために有効です」

のようにセンテンスの中で使い、しばしばto不定詞やfor+名詞/動名詞で目的や得られる効果を付け足すこともあります。

一般論として、Talking about your trauma with others can be good for you to overcome bad experiences.「心の傷について他者と話すことは辛い経験を克服するのに良い場合があります」のように言及することもありますし、It would be good for you to find a study partner.「勉強仲間を見つけることはあなたにとって良い方法だと思われます」のように、アドバイスや提案として言う場合にも便利な表現です。

健康のためになる

good for youは、しばしば「あなたの健康にとって良いこと」を話す場合に使われます。具体的な目的や専門的なことを話しているのではなく、日常の会話の中で軽く「~は体に良いんだよね」と話すような場合には、わざわざfor your health「あなたの健康のために」to improve your health「健康増進のために」と言わなくても、good for youと言うだけで健康に良いことについて話しているということがわかります。

食べ物や飲み物についてQuinoa is good for you.「キヌアは体に良い」、Trans fat is not good for you.「トランス脂肪酸は健康に良くない」のように言ったり、生活習慣などについてModerate regular exercise is good for you.「中程度の定期的な運動は健康に良い」のように話すこともできます。

いいね、というポジティブなリアクション

好ましい状況、良い心がけなどに共感し応援する

誰かが、「最近英語の勉強のために海外ドラマを観てるんだ」「規則正しい生活を心がけているんだよ」のように話した場合、Wow! That’s great!「それはすごい!」「大変だ!」というリアクションをするのも少し大げさだし、Yeah? / OK. / Uh-huh.「へえ」「あ、そう」と返事をするのもそっけないことがありますよね。このような、その人にとってプラスになることで、しかしそれほど大きな変化やチャレンジというわけではない行動に対して、「へえ、いいんじゃない?」「ああ、それは良いことだね」と、ポジティブに、しかし軽くリアクションしたい時には、Good for you.と言うのがとても自然です。

That’s nice.、That’s cool.「いいね」という好意的なリアクションと同じような反応ですが、Good for you.には、その人の今後にとって良いことなので続けるよう促したり応援するようなニュアンスも含まれています。

成功をほめたり喜ばしい出来事をお祝いをする

「テストで良い点を取った」「新製品のプレゼンを任された」などの、ちょっとした良いニュースに対して、「それは良かったね」「えらいね」「頑張ったじゃん」と軽くほめたり、「おめでとう」とお祝いの気持ちをカジュアルに伝える時にも、Good for you.と言います。Congratulations.とお祝いするのは少し大げさと思われる場合に使える、便利なフレーズです。

皮肉、嫌味

「それはよかったね」と皮肉を言う

for you「あなたにとっては」という部分を少し強調するような気持ちで、「あなたは良かっただろうけどね」「それはようございましたね」と皮肉を込めてGood for you.と言うこともあります。この場合、少し低めのトーンでyouにアクセントを置いてGood for you.と言うと、皮肉っぽいニュアンスになります。

たいしたことではないのに大喜びしている人に対して「へえ、そんなに嬉しいの?良かったじゃん」と呆れたように、あるいは、「それって実は喜ぶようなことではないんだけど」と、相手の喜びに勘違いや価値観の違いを見出した時に、「自分だったら喜ばないけどね」という皮肉や嫌味を含ませて、Good for you.「そりゃ良かったね」と言うことがあります。しばしば、Well,「ええと」、Really?「本当?」、Wow,「ワオ」、Sure,「そりゃあもちろん」と低く反応してからGood for you.と続けます。

また、ほかの人にとっては全く喜ばしくないことを喜んでいる相手に、その無神経さを指摘する意味も込めてGood for you.「そりゃああなたは良かっただろうさ」と嫌味を言ったり、「こっちは全然嬉しくないんだけど」と抗議や非難の意味を込めてThat’s good for you.「それは良いことでしょうよ、あなたにとってはね」と言うこともあります。




good for youに対しての返事や答え方のパターン8選

自分の行動に対して「いいね」「良かったね」「おめでとう」とポジティブに受け止めてもらうGood for you.に対しては、通常軽くお礼を言うか、「そうでしょ」「まあね」「たいしたことないよ」と、次のようなフレーズを使って軽く受け流すのが一般的です。

Thank you. / Thanks.
Isn’t it?
I know.
Yeah. / Yup.
It’s nothing.
No big deal.

Thank you. / Thanks.

相手の好意的な反応に対しては、素直に「ありがとう」と答えるのが最もよくあるパターンです。

Isn’t it? / I know.

自分でも自分を少しほめたい気持ちを「でしょ?」と、少し得意げな気持ちも込めて返す場合や、「そうだよね」と相手がわかってくれたことへの共感を示す場合の表現です。

Yeah. / Yup.

うなづいて受け流すか、このように「うん」「だね」と軽く返しても良いでしょう。

It’s was nothing. / No big deal.

ほめられたり「おめでとう」と言われたことに対して、「なんてことないよ」「たいしたことないよ」と少し謙遜する返事の仕方です。




good for youに関してよくある勘違い

Good for you.は、音の響きとしては、ポジティブでシンプルなので、万能のように思われがちで、「いいね」というシチュエーションすべてに使ってしまう間違いがおこることがあります。

ところが、Good for you.は実は「それは良かったね」「君にとって喜ばしいことだね」と、少し上から目線に聞こえることがあるので、目上の人や年配の人にはあまり使われることはほとんどありません。

また前にご説明した通り、そもそも軽い「良かったね」程度の「おめでとう」のニュアンスであり、時には皮肉にもなり得る表現です。そのため、大きな成功や大きな意味を持つ出来事を相手のために喜んだり、困難を乗り越えた後でのゴールの達成など、しっかりお祝いを伝えたり労をねぎらうべき状況では、Good for you.は適切ではないことがあります。入試にパスした、就職が決まった、結婚した、などの人生において大きなステップとなるような達成や変化、仕事で難しい交渉をまとめ上げた上での取引の成功などに「おめでとう!」「よくやったね!」と言う場合には、Good for you.よりもCongratulations!「それはおめでとう!」、That’s wonderful! 「それは素晴らしいね!」You did it!「やったね!」と、より興奮や喜びが強く伝わる表現を用いると良いでしょう。

good for youをビジネスやメールでも使える表現に言い換えると?

good for youは、日常のカジュアルな会話であれば「有効である」「あなたのためになる」「健康のために良い」のような意味を持っていることがわかっている前提で使えるのですが、ビジネスの場やフォーマルな場、メールでは、こうした抽象的で意味の範囲が広すぎるgoodよりも、もっと具体的で状況ごとに異なる適切な表現を選ぶことが望ましいでしょう。

有効である、利益になる

be beneficial to your ~.

「(ものや行動が)あなたの~にとって有益である」という、good for youに意味もニュアンスも近い形ですが、your health「あなたの健康」、your life「あなたの生活/人生」、your business「あなたのビジネス」のようにyourの後に、具体的に何にとって利益があるのかを指す語を置いて使います。good for youを少しフォーマルにアレンジした、ビジネスシーンで最も一般的な表現です。

You (will) benefit from ~.

「~はあなたのプラスになる」「あなたは~によって利益を得る」という、もう少しフォーマルな響きのあるフレーズで、特にメールや文書で使われる表現です。

be effective/productive/helpful

文の形自体はシンプルで話し言葉向きですが、「効果的」「有効」「役立つ」という表現を使うことで、goodよりも具体的でプロフェッショナルな響きになります。

好ましい状況への共感・応援、成功や喜ばしいできごとへの賞賛・お祝い

Well done. / Good work.

「よくやった」「良い仕事だった」という、少しカジュアルなので会話に限定される表現で、通常は上司から部下へ、または同等の立場の同僚やチームとして一緒に働く仲間に対して使われます。

That is a great idea/choice/decision.

相手の行動「アイディア」「選択」「判断」などを具体的に指して、賞賛の意を伝える方法です。greatをexcellent、wonderful、brilliant、のような、「素晴らしい」とより強めの表現に変えるのも良いでしょう。

Congratulations.

相手の成功や達成には「おめでとうございます」というストレートな賛辞を送ります。




good for youを活用した例文・会話文

A: What should I do to improve my English?

英語を上達させるのには、どうしたらいいかな?

B: Your grammar is great and your listening skill is excellent. You may want to work on comprehension. Maybe you should read books regularly. It’s fun and good for you.

あなたの文法は素晴らしいし、リスニングの能力も申し分ないよ。もう少し読解力を鍛えるといいかもね。本を日常的に読むといいよ。楽しいし、あなたのためになる。

A: I don’t wanna cook anything for lunch. Let’s go get something and have a picnic on the beach.

ランチ作りたくないな。何か買ってビーチでピクニックでもしようよ。

B: Sounds good. Can we go to the Vegan café that opened near here?

いいね。この近くにオープンしたベーガン・カフェに行かない?

A: I don’t know. I’m not a big fan of Vegan food…. Especially tofu and all other soy products are not really my thing.

どうかな。あまりベーガン・フードは好きじゃないんだけど…。特に豆腐とか大豆製品が、ちょっと苦手かも。

B: What? Soy beans are so good for you! Come on, let’s try Tempeh burger!

ええ?大豆はすごく体にいいのよ!さあ、テンペ・バーガーでも食べましょう!

A: Hey Jen, what happened to you and Keith? Did you guys break up or something?

ねえジェン、キースと何かあったの?別れたとか?

B: Actually, we are kind of on a break now. ‘Couse, he said, I was sch a pushover and I’d follow him wherever he goes. So I told him I’d never talked to him until he apologizes.

実は、ちょっと今距離を置いてるの。だって彼、私の事、なんでも言いなりで自分の行くとこどこでもついて来る奴だって言うの。だから言ってやったのよ、謝るまで絶対しゃべらないって!

A: Good for you! It’s good to have an attitude sometimes. He’ll respect you more.

よく言った!毅然とした態度をとるのもたまには必要よ。きっと彼もあなたをもっと尊重するわ。

A: What are you gonna do during the spring break?

春休みの間、どうするの?

B: I’m thinking about working at some company as an intern to learn accounting and hopefully make some connections for my future job hunting.

どこかの会社で会計を学ぶためにインターンとして働こうかと思ってるんだ。うまくすれば就職活動に良いコネができるかもしれないし。

A: How about working at homeless shelters? They’re always busy so they can use your help. Besides, helping others is good for you to widen your view.

ホームレスの救護施設で働くのはどう?いつも忙しいからきっと喜ばれるし、それに、人の役に立つことをするのは視野を広げるわよ。

good for youを応用した表現まとめ

If you know what’s good for you.

何かをしようとしている人に対して、トラブルを避けるために気をつけるよう忠告するフレーズです。You have to watch your mouth when you meet him, if you know what’s good for you.「何も問題なく事を済ませたかったら、彼に会う時は発言に気をつけることだね」のように使います。




good for youとgood jobのニュアンスの違い・使い分け方

カジュアルに、「いいね」「よくやったね」と、頑張ったことをねぎらったり、うまくいったことをほめるような場合に、Good job.と声をかけることがあります。よく知られているフレーズで、英語学習者も好んで使うフレーズなのですが、「いいね」というつもりでどんなシチュエーションでも使っていると、不自然な場合もあります。

例えば、「新しくイタリア語を習い始めた」「タバコをやめた」のように、新しく物事を始めたり、逆に悪い事をやめるなどの変化が起こった場合に、Good job.と言うと、気持ちはなんとなく伝わりますが、違和感があります。Good job.は、「終わったこと」「結果」に対して、「よくやったね」「頑張ったね」「よくできているね」と評価するニュアンスがあるので、これからも続くことに対してそこで過去のこととしてコメントをするのは、不自然なのです。

こうした時に使えるのがGood for you.です。「それはいいね」「いいことだね」と、その行動にポジティブなコメントをしつつ、「今後のあなたのためになるよね」「頑張って続けてね」と、相手の状況が良い方向に向かうことを歓迎し応援するようなニュアンスがあります。

ところが、前にも触れたとおり、Good for you.はしばしば嫌味や皮肉で使われるので、使う場面に注意する必要があります。

終わったことや結果に対しても、Good for you.と言える場合もありますし、同じシチュエーションでどちらを使っても良い場合もあります。例を見て、感覚をつかんでみましょう。

試験に受かった

〇 Good job.「よくやったね」

〇 Good for you.「よくやったね」「頑張ったね」「(今後のために)良いことだね」

人の仕事の手伝いをして楽しかった

× Good job.

〇 Good for you.「それはよかったね」

仕事で大きな契約をまとめた

〇 Good job.「よくやったね」

△ Good for you.「それはよかったね(今後のためにも)」※上から目線にも取れるし、嫌味や皮肉に感じる可能性もあるので注意が必要

一つのタスクをやり終えた

〇 Good job.「お疲れさま」「よくやったね」

△ Good for you.「あなたは終わったからいいかもしれないけど、こっちはまだ大変なんだよ」という嫌味に聞こえたり、「やっと終わったか、よかったね」という皮肉になる場合もあります。




good for youの類似表現一覧

あなたにとって良いことである

good for your ~

good for your health「あなたの健康のために良い」、good for your career「あなたのキャリアのためになる」のように、具体的に何のために良いことなのかを伝える時にはこうした言い方をします。

good idea / not a bad idea for you (to…)

「(…することは)あなたにとって良いアイディア/悪くないアイディア」という言い方で、何かをするにあたって有効である手段を話す表現です。

いいね、というポジティブなリアクション

There you go!

何かを習得しようとしている人が、コツをつかんだり、うまくでき始めた時などに「いいぞ、その調子」と励ましたり、うまく成功したことを「よくやった!」とほめる時のカジュアルなフレーズです。

You made it!

「できたね」「間に合ったね」「到達したね」「やり遂げたね」と、物事を達成しゴールにたどり着いたという意味で「やったね!」と共に喜びお祝いしたり、ねぎらうようなニュアンスで使います。

Way to go!

スポーツなどで調子が良い人に、「そうだ、そのまま!」「いいぞ、その調子!」と声をかけて応援したり、試合に勝ったり目標を達成した人に「よくやった!」「それでいいんだ!」とお祝いやねぎらいの言葉をかける時に使われるフレーズです。

Keep going! / Keep it up. / Keep up the good work.

「そのまま続けて」「良い仕事を今後も続けて」と、今までやってきていることをほめつつ、このまま続けていくよう応援する意味でかける言葉です。

【番外編】good for youの表現が使われている曲を紹介!

「American Woman」by Lenny Kravitz

シンガー・ソング・ライターであり、ギターはじめ様々な楽器を演奏するミュージシャンであり、また音楽プロデューサーでもあるレニー・クラヴィッツは、ロック、ブルース、ソウル、R&B、ジャズ、レゲエなど、一つのジャンルに収まり切れない多様な音楽性と、雑誌などの「最もセクシーな男性」といった企画で必ずと言って良いほど名前が挙がる容姿、カリスマ的な音楽パフォーマンスで、1989年のレコードデビューから第一線で活躍し続ける、世界的スターです。

「American Woman」は、カナダのロックバンドThe Guess Whoの1970年の大ヒット曲をクラヴィッツが1999年に映画「オースティン・パワーズ」のサンドトラックの中でカバーした曲で、オリジナルよりもややソフトでメロウに仕上げたこのバージョンは、数あるカバーの中でも最も有名で商業的にも成功しました。自身のアルバム「5」にも収録され、彼のキャリアの中でも代表的な曲の一つで、たびたび受賞しているグラミー賞の「最優秀男性ロックパフォーマンス賞」を、この曲でも2000年に受賞しています。

オリジナル・バージョンは政治的なテーマで作られた曲でしたが、クラヴィッツのイメージと、「オースティン・パワーズ」でヒロインを演じたヘザー・グラハムも登場するセクシーなミュージック・ビデオの効果もあり、セックス・アピールがテーマとして取って代わった曲になっているのが面白いところで、遊び人風の男性が、「アメリカの女たち、俺に近づくな、俺の周りをうろつくな」と歌う曲の最後で、You’re no good for me and I’m no good for you「君は俺には合わないし、俺はきみのためにはならない」と、突き放すように一人の女性に縛られないことを宣言します。

まとめ

英語で話そうとする時、日本語の複雑で多様なボキャブラリーをそのまま英語に当てはめようとして、難しい単語や複雑な表現のイディオムを探そうとしてしまいがちですが、日常の英会話はしばしば、驚くほどシンプルな英単語とそれらの組み合わせからなるフレーズで構成されています。簡単な言葉だからといって、決して幼稚な表現というわけではなく、単語の持つ様々な意味やニュアンス、イメージを、組み合わせ、適切なシチュエーションで使い分けることによって、柔軟で自然な表現へと組み替えているのです。

英会話を学ぶときは、難しい単語や表現を覚えることももちろん大事ですが、まずはこうしたシンプルな言葉こそしっかりと習得し、使いこなすことから始めると、もっとリラックスして楽しく上達を実感できるでしょう。

関連記事

  1. be with youの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類…
  2. You betの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似表現を…
  3. What are the odds?の意味や答え方は?具体的なシ…
  4. whatever it takesの意味や答え方は?具体的なシー…
  5. used toの意味や答え方は?具体的なシーンや例文、類似表現を…
  6. Will you marry me?の意味や答え方は?具体的なシ…
PAGE TOP